Swedes in Canada

Målsättning: en omfattande historik över Canadas svenska befolkning

Läs Nyhetsbrev nr 7 - December 2007

hemsidan för nyhetsbrev för att hitta tidigare nummer

Sporadiskt nyhetsbrev från projektet Svenskarna i Canada 2002-2008

Redaktör: Elinor Berglund Barr, barr@swedesincanada.ca

http://www.swedesincanada.ca

Fotoalbum

Immigranter

Photo Album

Det traditionella firandet av midsommar inkluderar att sätta ljuvligt doftande björkkvistar på var sida av ytterdörren, som detta unga par gjorde 1905. Båda föräldrar är klädda i sina finkläder, säkert på väg till en midsommarfest för att visa upp sin lilla dotter i hennes nya barnvagn. Deras hem, ofullbordat liksom många andra nybyggarhem under den första vågen av svenska immigranter, låg i en livlig kanadensisk stad.

Skandia Hem

Skandia House

Plats är okänd, kan någon hjälpa mig och berätta var detta foto är taget? Var snäll och sänd information till barr@swedesincanada.ca .

News flash from Betty Brill, curator of the Nipigon Museum, June 2008. Skandia House was built in Nipigon in 1909 as a hotel and restaurant for people working on construction of the National Transcontinental Railway at the north end of Lake Nipigon, and transporting supplies. At some point pool tables were added. The construction material was cement blocks, and the ceilings were covered with tongue-and-groove hardwood. First owners were the Olssen brothers, the second owner removed the top storey and used it as a residence. The third owner, George O'Neill, bought it in 1946, keeping it in the family until last year. Skandia House is now a bed and breakfast, see www.bbcanda.com/10834.html. Thanks to Lyn Niemi, Treherne MB, for spotting this heritage building in Nipigon and lettng me know about it!

Orkestern Orchestra

Temperance Hall orkestern och vokalist, ca 1918

De flesta immigranterna njöt av musik, och de som kunde sjunga eller spela ett instrument var mycket efterfrågade i kyrkor, på danser, och vid speciella händelser. Att höra levande uppföranden av de gamla, välkända sångerna från barndomen gav nöje och tröst för många under tiden före man kunde spela in ljud, även om den talang som fanns tillhands ibland resulterade i ovanliga kombinationer. Den kvinnliga sångerska, som visas ovan, var ackompanjerad av två violiner, en klarinett, och en akustisk gitarr.

Skogshuggarläger

Logging Camp

Ett skogshuggarläger i de kanadensiska bergen [the Canadian Rockies].

Bostaden för detta arbetargäng från 1910 i the Rockies är typiskt för ett skogsavverknings-, konstruktions- och gruvdriftsläger över hela Kanada, där immigranter hittade arbete. En svensk förman, till exempel, brukade ofta anställa ett svenskt gäng, inte bara för att de kunde förstå hans instruktioner, utan också för att svenskarna hade rykte om sig att vara hårt arbetande människor. Mannen som står till vänster, klädd i en fluga, hade det jobb som kunde göra eller förstöra ett arbetarläger. Han var kocken.

Konfirmation

Confirmation

En konfirmationsklass med sin pastor, 1912

En gång i tiden försåg järnvägsbolagen religösa ledare medfribiljetter så att de kunde ta hand om sina spridda flockar. En passande tågtidtabell tillät den lutheranska pastorn ovan att resa utanför staden för att undervisa en konfirmationsklass. Och de lantliga konfirmanderna tog tillfället i akt för sitt offentliga foto, pojkarna klädda i fina kostymer och flickorna i eleganta klänningar, hårband och hattar.

Folkdräkter

Folk Dresses

Lite av det svenska arvet i Kanada.

Fotografen sa, "Håll den där positionen i en hel minut", så barnen log inte förrän han var färdig. Flickorna hade på sig den färgglada folkdräkten från Rättvik, Dalarna, sydd av deras mor av material, som hon hade beställt från Sverige. Detta foto från 1907 skickades hem för att försäkra släktingarna om att barnen var uppfostrade till att uppskatta traditionella värden.